Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Αρχάριοι - Ρέιμοντ Κάρβερ

Για τον Κάρβερ έχει γίνει πολύς λόγος τώρα τελευταία. 

Στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης εμφανίζονται μπροστά μου συνεχώς φωτογραφίες με βιβλία του. Παρόλα αυτά, όταν άνοιξα τη σελίδα γνωστού βιβλιοπωλείου για να βρω το επόμενο βιβλίο που θα διαβάσω δεν έψαχνα κάποιο συγκεκριμένο. Έπεσε το μάτι μου σε μία μεγάλη έκπτωση, όμως και η περιγραφή του βιβλίου έμοιαζε ενδιαφέρουσα. Έχω και μεγάλη αγάπη στα διηγήματα, οπότε πήγα στο βιβλιοπωλείο και το πήρα.

Στο οπισθόφυλλο αναφέρεται πως ο Κάρβερ είναι «ο φυσικός διάδοχος του πραγματικού μέντορά του, του Άντον Τσέχοφ». Κάπως μεγαλεπήβολο ακούγεται όλο αυτό, σκέφτηκα. Ανοίγω το βιβλίο. Στο εσώφυλλο διαβάζω λόγια του Κάρβερ «Όταν γράφω ένα διήγημα κι υπάρχει κάποιος που συντονίζεται μ’ αυτό κατά κάποιον τρόπο, τότε είμαι ευτυχισμένος. Τι άλλο να θελήσω; Είναι σημαντικό να κάνω αυτή τη δουλειά, γιατί κάποιος τη χρειάζεται. Είναι σημαντικό να θυμόμαστε πως είμαστε άνθρωποι.». Τον έχω συμπαθήσει ήδη.





Το βιβλίο αποτελείται από 17 διηγήματα, ένα από τα οποία φέρει τον τίτλο της συλλογής, και 330 σελίδες συνολικά. Το διάβασα σε 3 μέρες, με πολύ χαλαρούς ρυθμούς, αφήνοντας χρόνο και χώρο μεταξύ των διηγημάτων. Όλα τα διηγήματά του περιστρέφονται γύρω από έναν θεματικό άξονα, την αγάπη. Η αγάπη σε όλες της τις διαστάσεις, ο έρωτας που πολλές φορές καταλήγει στον θάνατο με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, η απιστία, ο αλκοολισμός, το ψάρεμα, το κυνήγι και ο χορός, ως έκφραση αγάπης, είναι κάποια από τα μοτίβα που επαναλαμβάνονται.

Ο Κάρβερ έχει καταφέρει μέσα στα διηγήματα του να μεταφέρει φέτες πραγματικής ζωής, είναι σα να κόβει κομμάτια από την καθημερινότητα των ηρώων του και να μας τα περιγράφει, χωρίς φιοριτούρες και λυρισμούς. Απλά, καθημερινά, χωρίς εξάρσεις, πολλές φορές χωρίς εξήγηση. Διότι πολλές φορές οι ήρωές του αδυνατούν να κατανοήσουν τι τους συμβαίνει ή η συνειδητοποίηση έρχεται άκαιρα και απροσδόκητα μετά από κάποιο, φαινομενικά, ασήμαντο γεγονός. Άνθρωποι που παλεύουν με τον αλκοολισμό, τα συναισθήματά τους και τα πάθη τους, που παραμένουν όμως πάντοτε οικείοι και μοιάζουν αληθινοί. Το δίπολο έρωτας – θάνατος εμφανίζεται τακτικά. Το ερωτικό κυνήγι καταλήγει σε θάνατο, ο θάνατος περιέχει μία μορφή σεξουαλικότητας, η ερωτική απόρριψη οδηγεί σε δολοφονία. Έρωτας και θάνατος αλληλο-συμπλέκονται δημιουργώντας μία αμφίδρομη σχέση, αφού ο έρωτας είναι επίσης αυτός που αποτρέπει το θάνατο.

Όσο προχωρά ο αναγνώστης τις σελίδες ανακαλύπτει διαφορετικές εκφάνσεις της αγάπης. Άλλοτε πρόκειται για την αγάπη μεταξύ δύο συντρόφων άλλοτε για την αγάπη μεταξύ γονιών και παιδιών άλλοτε για την αγάπη μεταξύ φίλων. Αγάπες σύντομες, αγάπες μιας ολόκληρης ζωής, αγάπες που μετατράπηκαν σε μίσος, αγάπες που σε εγκλωβίζουν και σε πνίγουν. Παρηγοριά και στήριγμα σε όλα αυτά είναι το αλκοόλ, το φαγητό, οι Άλλοι, ο χορός, το ψάρεμα, το κυνήγι.

Η αίσθηση που μου άφησε το βιβλίο αυτό ήταν μάλλον γλυκόπικρη, όπως και οι ζωές των ηρώων. Ίσως από όσα έχω ήδη αναφέρει, να θεωρηθεί πως πρόκειται για ένα βιβλίο θλιβερό, όμως κάτι τέτοιο δεν ισχύει. Πρόκειται για ένα βιβλίο που περιγράφει τη ζωή μας με αξιοθαύμαστη κατανόηση και συμπόνια. Περιγράφει τις χαρές αλλά και τις ήττες, την απελπισία και την ελπίδα. Ενδεχομένως να μην έχει άδικο ο Κάρβερ, ίσως να είμαστε όλοι αρχάριοι στην αγάπη «“Τι ξέρει στ’ αλήθεια ο καθένας από μας για την αγάπη;” είπε ο Χέρμπ, “θέλω να πω, εγώ εννοώ αυτό που έχω να πω και να με συμπαθάτε που το λέω. Εμένα μου φαίνεται πως είμαστε όλοι αρχάριοι στην αγάπη.”».

 

Ρέιμοντ Κάρβερ | Αρχάριοι | μετάφραση: Γιάννης Τζώρτζης | εκδόσεις Μεταίχμιο


Αν θέλετε να ενημερώνεστε για τις καινούργιες αναρτήσεις του blog μπορείτε να ακολουθήσετε/κάνετε like στη σελίδα Λογοτεχνία παντού στο facebook!

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Ελέφαντας - Ρέιμοντ Κάρβερ

Όταν πήγα να αγοράσω τους Αρχάριους του Κάρβερ, ο υπάλληλος του βιβλιοπωλείου και φίλος είπε πως θα πρέπει να διαβάσω οπωσδήποτε και τον Ελέφαντα .  Ολοκλήρωσα τους Αρχάριους . Ενθουσιάστηκα. Έγραψα για αυτό και τελικά παρήγγειλα και τον Ελέφαντα . Δεν έψαξα καν την περιγραφή του βιβλίου. Ήμουν σίγουρη πως θα έχει τον ίδιο αντίκτυπο μέσα μου με το προηγούμενο. Πιάνοντας στα χέρια μου ένα βιβλίο με τόσο αινιγματικό τίτλο συνήθως ξεκινάω τις εικασίες. Δε διαβάζω το οπισθόφυλλο, από φόβο μήπως μου αποκαλύψει τη σημασία του τίτλου. Η συλλογή διηγημάτων του Ρέιμοντ Κάρβερ, με τίτλο Ελέφαντας , είναι ένα από αυτά τα βιβλία. Γιατί ελέφαντας αναρωτιόμουν και όσο προχωρούσα από το ένα διήγημα στο άλλο, τόσο πιο πολύ έπειθα τον εαυτό μου πως ο ελέφαντας είναι αυτό το βαρύ συναίσθημα που πλακώνει τους ανθρώπους για όσα βιώνουν στις ιστορίες αυτές. Ο Κάρβερ βέβαια με διέψευσε πανηγυρικά, η απάντηση ήρθε στο ομώνυμο διήγημα. Άλλωστε ο ελέφαντας δεν είναι απαραίτητο να σε πλακώσει με το βάρος του

Άλφρεντ & Έμιλυ - Ντόρις Λέσινγκ

Το συγκεκριμένο βιβλίο δεν κατάλαβα πώς έφτασε στα χέρια μου. Δεν είχα σκοπό να το αγοράσω, ούτε να αγοράσω βιβλία γενικώς εκείνη τη μέρα. Βρέθηκα στο παζάρι βιβλίου της Κοτζιά – πριν 2 ή 3 χρόνια – και απλώς μου τράβηξε την προσοχή. Δεν το πολυσκέφτηκα – η τιμή του ήταν εξαιρετική – και το αγόρασα. Το Άλφρεντ & Έμιλυ είναι το τελευταίο βιβλίο της Ντόρις Λέσινγκ, η οποία τιμήθηκε στα 87 της χρόνια (2007) με το Νόμπελ Λογοτεχνίας. Στο έργο της αυτό μιλά για τη ζωή των γονιών της. Χωρίζει το βιβλίο σε δύο μέρη. Το πρώτο περιέχει μία φανταστική ιστορία με πρωταγωνιστές τους γονείς της, οι οποίοι ζουν όμως μία άλλη φανταστική ζωή που τους έδωσε η συγγραφέας. Το δεύτερο μέρος περιέχει τις αναμνήσεις της από τους γονείς της και από τη ζωή τους στη Βρετανική αποικία της Ζιμπάμπουε όπου μεγάλωσε. Για να είμαι ειλικρινής το πρώτο μέρος το βρήκα βαρετό. Μία ιστορία με πλούσιους και φτωχούς, με αστούς και επαρχιώτες, με φιλανθρωπίες και μουσικές βραδιές. Τίποτα ιδιαίτερο. Η Λέσινγκ έφτιαξ

Ιστορία δύο πόλεων - Τσαρλς Ντίκενς

"Ιστορία δύο πόλεων"  Τσαρλς Ντίκενς    Την «Ιστορία δύο πόλεων» τη «λιβάνιζα» καιρό τώρα. Ξεκίνησα να διαβάζω το πρωτότυπο κείμενο – ναι το αγγλικό – αλλά δεν τα κατάφερα. Αποφάσισα να αγοράσω την ελληνική μετάφραση. Δίλημμα πάλι, ποια έκδοση να προτιμήσω. Τελικά κατέληξα στην πιο πρόσφατη, αυτή του Ψυχογιού, και δεν το μετάνιωσα. Όμορφη έκδοση, αρκετά προσεγμένη, με μετάφραση που μου θύμισε πολύ το πρωτότυπο κείμενο, χωρίς να λείπουν βέβαια τα λάθη. Ξεκινάω λοιπόν και διαβάζω: " Ήταν οι καλύτεροι καιροί, ήταν οι χειρότεροι καιροί, ήταν η εποχή της σοφίας, ήταν η εποχή της ανοησίας, ήταν τα χρόνια της πίστης, ήταν τα χρόνια της δυσπιστίας, ήταν η εποχή του Φωτός, ήταν η εποχή του Σκότους, ήταν η Άνοιξη της ελπίδας, ήταν ο χειμώνας της απελπισίας, είχαμε τα πάντα μπροστά μας, δεν είχαμε τίποτα μπροστά μας, πηγαίναμε όλοι γραμμή για τον Παράδεισο, πηγαίναμε γραμμή όλοι προς την αντίθετη κατεύθυνση - κοντολογίς, η περίοδος εκείνη έμοιαζε τόσο πολύ με την τωρινή, που